发布时间:2025-10-17 11:21:37    次浏览
诺贝尔奖评委会当地时间10月13日13时在瑞典学院宣布,2016诺贝尔文学奖获得者是美国唱作人、民谣歌手、诗人鲍勃·迪伦。他在伟大的美国歌曲传统中开创了新的诗性表达。forhavingcreatednewpoeticexpressions within the great American song tradition——2016年诺贝尔文学奖颁奖词鲍勃·迪伦(Bob Dylan,1941年5月24日-),美国摇滚、民谣艺术家。代表作《blowing in the wind》一生的成就“在风中飘”△ 年轻时的鲍勃·迪伦鲍勃·迪伦(Bob Dylan)生于1941年5月24日,原名罗伯特·艾伦·齐默曼(Robert Allen Zimmerman),是一位美国唱作人、艺术家和作家。从1961年发布首张专辑至今,迪伦在流行音乐界和文化界起到的影响已超过50年。他的代表歌曲是《在风中飘》(Blowingapos; in the Wind)和《时代在变》(The Times They Are a-Changing)。作为一个唱片艺术家和表演者,迪伦的成就主要以他的演艺生涯为核心,但他最大的贡献被普遍认为是他的作词。作为一个音乐家,迪伦的唱片总销量已超过了1亿,也让他成为畅销音乐艺人之一。迪伦得到过包括格莱美、金球奖和奥斯卡金像奖在内的奖项。2012年5月,迪伦获得了由美国总统奥巴马颁布的总统自由勋章。既是歌手,也是备受关注的诗人“迪伦是最棒的诗人。”美国诗人艾伦·金斯伯格说,“当我听到那首《暴雨将至》时,我哭了出来。我被他的修辞镇住了,这些诗词简直就像圣经箴言一样撼动人心。”△ 鲍勃·迪伦的回忆录《像一块滚石》2006年,凭借回忆录《像一块滚石》,鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖提名。诺贝尔奖评委员会对鲍勃·迪伦的评价是:“他把诗歌的形式以及关注社会问题的思想融入到音乐当中,他的歌充满激情地表达了对民权、世界和平、环境保护以及其他严重的全球问题的关注。”普利策文学奖则称其,“对流行音乐和美国文化产生深刻影响,以及歌词创作中非凡的诗性力量”。另外,还有一本极其重要的美国文学史著作《伊甸园之门》,书名直接来自迪伦的一首歌名。美国人从他的音乐中找到方向△ 架在脖子上的布鲁斯口琴是鲍勃·迪伦的标志,他就这样改变了美国文化的语调。 1971年,鲍勃·迪伦曾出版过一本名为《塔兰图拉》(Tarantula)的诗歌随笔辑,引起强烈反响。对于美国人而言,上世纪六七十年代是一场革命。鲍勃·迪伦借助音乐表达自我,吸引了很多人,还让人们觉得他唱出了他们的所感所想。虽然他的歌并未说明,但每一个听的人似乎都知道他想表达什么。当他认真地质问“要多久时间,某些人才能获得自由”时,他指的是种族不平等;当他唱道“炮弹要在空中呼啸而过多少次,他们才会被禁止?”他指的是反对越战。有分析人士指出,他的音乐真正巨大的力量不在与是否有深刻的社会分析,而是他抓到了那个时代空气中微微颤动的集体思绪,说出许多年轻人面对时代的困惑。《blowing in the wind》How many roads must a man walk down一个人究竟要经历多长的旅途Before they call him a man才能成为真正的男人How many seas must a white dove sail鸽子要飞跃几重大海Before she sleeps in the sand才能在沙滩上安眠How many times must the cannon balls fly要多少炮火Before theyapos;re forever banned才能换来和平The answer, my friend, is blowing in the wind那答案,我的朋友,飘零在风中The answer is blowing in the wind答案随风飘逝How many years must a mountain exist山峰要屹立多久Before it is washed to the sea才是沧海桑田How many years can some people exist人们要等待多久Before theyapos;re allowed to be free才能得到自由How many times can a man turn his head一个人要几度回首And pretend that he just doesnapos;t see才能视而不见The answer, my friend, is blowing in the wind那答案,我的朋友,在风中飘零The answer is blowing in the wind答案随风而逝Before he can hear people cry才能听见他人的呐喊How many deaths will it take多少生命要陨落apos;Till he knows that too many people have died才知道那已故的众生The answer, my friend, is blowing in the wind答案,我的朋友,在风中飘零The answer is blowing in the wind答案随风而逝How many times must a man look up一个人要仰望多少次Before he can see the sky才能见苍穹How many ears must one man have一个人要多么善听诺贝尔文学奖近十年获得者及其颁奖词2015年斯维特拉娜·阿列克谢耶维奇 Svetlana Alexievich她的复调书写,是对我们时代的苦难和勇气的纪念。2014年帕特里克·莫迪亚诺 Patrick Modiano他用记忆的艺术展现了德国占领时期最难把握的人类的命运以及人们生活的世界。2013年爱丽丝·门罗 Alice Munro当代短篇小说大师。2012年莫言Mo Yan通过幻觉现实主义将民间故事、历史与当代社会融合在一起。2011年托马斯·特朗斯特罗姆 Tomas Tranströmer通过凝炼、透彻的意象,他为我们提供了通向现实的新途径。2010年马里奥·巴尔加斯·略萨Mario Vargas Llosa对权力结构进行了细致的描绘,对个人的抵抗、反抗和失败给予了犀利的叙述。2009年赫塔·米勒 Herta Müller兼具诗歌的凝练和散文的率直,描写了一无所有、无所寄托者的境况。2008年勒·克莱齐奥 Le Clézio展现了新的起点、诗意的冒险和感官狂喜;作为探险者,发掘了隐藏于主流文明底部和外部的人性。2007年多丽丝·莱辛 Doris Lessing女性经验的史诗作者,以其怀疑的态度、激情和远见,清楚地剖析了一个分裂的文化。2006年奥罕·帕慕克 Orhan Pamuk在追求他故乡忧郁的灵魂时发现了文明之间的冲突和交错的新象征。2005年哈罗德·品特 Harold Pinter他的戏剧发现了在日常废话掩盖下的惊心动魄之处并强行打开了压抑者关闭的房间。距离10月份ACT考试还有9天!计划留美的同学可参加维敦教育(服务号:USA30d)推出的“美国30天TOEFL/SAT/ACT深度考试团”,培训基地就位于美国西部海岸的旧金山,并且在学习上负责学生的学习课程安排和考试报名,在生活上负责学生的衣食住行和安全保证,留学美国更顺利!2017年“美国30天TOEFL/SAT/ACT深度考试团”出团时间安排已经发布!请提前联系维敦小编报名!关注微信查看更多内容 人群中有你吗?近万名内地学生“十一”赴港参加SAT考试 留学英国vs.美国大比拼 | 一个666,一个土到渣?没那么简单吧 你的巨额学费包含很多免费资源?只是你不知道而已 为什么美国数学比我们简单却能做出很牛的东西?想了解更多在美国学习TOEFL、SAT、ACT考试培训课程、学习计划、美国大学申请等信息,欢迎关注官方微信:美国深度留学考试团!更多精彩尽请关注维敦教育-领取维敦30天赴美备考小册子